伝言板 10
《Message Board-New additions 》


Home
You can write your message in the form of DENGON.
DENGON 申し込み用紙

last updated on 9・23・99

伝言版1 伝言板2 伝言板3 伝言板4 伝言板5 伝言板6 伝言板7 伝言板7+ 伝言板8

伝言板9   Business伝言

東京でルームシェア募集
I want to be friends with foreign university student.
I have a question about the tax system in Canada.
海外生活掲示板
お得な情報です。
Be my friend,please!
Looking for Dutch people for friendship
LANGUAGE EXCHANGE
TO Japanese who lives in UK
オーストラリア
Would you like to be my friend?
Asking you to cooperate with the questionnaire about "Bilingual Family"
国際結婚について
La Hospederia Fuentenueva, un peque髀 y encantador Hotel
ベトナム語のできる方募集
仕事を紹介してください。
デミグラソース
TOMODATI NI NAROUYO!!!
KIGARUNI COLUMN
メール交換しませんか
Let`s have fun!!
メキシコ・シティの日系人社会の情報を探しています。
オーストラリアの方メールフレンドになりましょう
Konnichiwa watashi no tomodashi!
I am looking for a job in a foreign country.
こんにちわ、 これは便利!
What's up!!
TOEFL
アパート貸します
hi want to meet a nice japanese girl I live in nyc
NIHON NI SUMU LATINOS!!
えりさんを探しています
オーストラリアに住んでる方、住もうとしてる方メールください
メール交換したいです
最新海外音楽話、聞かせてください!
ワーキングホリデーに興味のある方、見に来てね

お急ぎの方はWeb Forum へお書き下さい。

掲載は無料です。Free Board 

FOR; 求人、探し人、海外メールフレンド募集、お知らせ
(FOR; Jobs, Career Oppotunities, Personal, News)

海外・国内で知りたいこと、知らせたいこと、人捜し、国際交流、留学職業相談、 ビジネス、などありましたらご連絡下さい。国際関係に限らせていただきます。 伝言板用とお書き下さい。なお、掲示板でのみなさまからいただいた伝言内容は、 問い合わせる方の責任にてお願いいたします。当ホームページでは関与しておりません。
This message board can be used for something you want to know or you want to announce to public, such as looking for people, international cultural exchange, or advice for studying abroad, jobs, course, business, etc. Send your message to us by email to place here. Please mention it for Message Board.We do not have any responsibility for the messages listed here.No Adult related contents are accepted.
E-mail






Title = 東京でルームシェア募集
Message =
Shared Condo/House Wanted in Tokyo
Grad student, 25, male, financially secure. Seeking private
space in condo/house in central or SW Tokyo starting winter
'99-'00, for long-term share. Clean, intelligent,
responsible, the perfect housemate.Excellent references.
Will consider all offers, up to 80,000 yen/mo.

東京でルームシェアを探しています。私は25歳の外国人男性で、
大学院生です。1999〜2000年冬期から、同居させていただけますか。
一ヶ月分の保証金と家賃月80000円まで払います。で
きれば都心部のマンションか一戸建の一室がよいです。
私は清潔で非喫煙者、性格も身元もしっかりしています。女性の方
でもご安心で、外国でルームシェアされたことのある方、
そうでない方でも歓迎です。メールで直接ご連絡ください。
email = alphaone@dddd.ne.jp


Title = I want to be friends with foreign university student.
Message =
Hi* I am college student.
I live in Chiba,
I want to be friends with foreign university student 
or college student.
I want to go America in winter,so Please tell me about your
city!!
I am looking foward to hear from you!!

email = User889327@aol.com


Hello,
I have a question about the tax system in Canada. I
bought a laptop computer about 2 month ago from a shop
in New York City. Today I received a letter from the
shipping company saying that I have to pay the duty
which is almost $400. A friend of mine told me that I
could get back the duty when I leave Canada, or when I
go to the United States. Is it true?

tadafumiaoza@yahoo.com


Title = 海外生活掲示板
Message =
海外生活掲示板をつくりました。いろんな情報の書き込みをお願いいたします。

email = taxfree@noguchi-nagoya.co.jp
URL = http://bbs.neocity.to/enter.cgi?029/kaigai


Title = お得な情報です。
Message = インターネットをしてるだけでお小遣いが稼げちゃう。いろんな会社がありますが、まずはホームページ見に来てくださいね。
email = yourshark@hotmail.com
URL = http://www.with9.com/get/index.asp?no=Nitch
Title = Be my friend,please!
Message = I'm looking for someone who speak English,and like to listen to music.I like R&B,HIP HOP.oh! let me introduce myself.I'm yasuko,Japanese girl,17year-old.I want to live in foreign country in the future.so I want to practice my English more.If you can't speak Japanese at all,it's OK.Please E-mail me!
email = yasuko-k@mail.plala.or.jp
Title = Looking for Dutch people for friendship
Message =
Hello! I am a 22 years old Japanese female who has finished studying at the university recently, and now living in Yokohama. I am moving to Holland in the end of November and would like to meet people from there for cultural exchange and friendship. I speak English and started to learn Dutch as well. Prefarably Yokohama, but Tokyo area possible. Looking forward to hearing from you.
email = pinappy@hotmail.com
Title = LANGUAGE EXCHANGE
Message =
Hello,
My name is Namiko, Japanese Female.
Do you want to learn Japanese?
Do you want to learn English?
Can you teach Japanese?
Can you teach English?
This is the information of interesting party.
You can find various friends!

====== Information of netx party =====

When? September 26 (sun)
What time? pm 17:00 ~ 19:30
How much? 1000~2000yen (dutch treat)
Where? Ikebukuro

Send me email if you interested.
Please use Japanese or easy English
le_holy@mail.goo.ne.jp
email = le_holy@mail.goo.ne.jp


Title = TO Japanese who lives in UK
Message =
今度UKに行きます。
親切な人ロンドン周辺又はウェ−ルズ周辺でいいところ知っている人
メ−ル下さい。
宜しく。
email = MARK9908@aol.com.
Title = オーストラリア
Message =
メルボルンに住むオーストラリア人の彼に、結婚を申し込まれています。そちらで暮らさないか。と言われているのですが、いろいろ不安がいっぱいです。
わたしに子供がいる事と、あっちで働いてやっていけるのかとか....
アドバイス&情報くださる方メールください。
email = lovem@anet.ne.jp
Title = Would you like to be my friend?
Message =
I'm Japanese girl in Tokyo.I'm 26.I work for women's clothing maker in Tokyo.Iwant to brush up my English,but I have no chance to speak English.Ilike drinking,singing,eating.If you live in Japan,and want a girlfriend,please send me your E-mail.I wait for your reply!!!

email = norichan26@aol.com
Title = 「バイリンガル・ファミリー」についてのアンケートの協力のお願い  Asking you to cooperate with the questionnaire about "Bilingual Family"
Message =
私は広島修道大学の4年生で、人文学部英語英文学科で学んでいます
(を専攻しています)。現在、卒業論文の準備を進めています。それは、「バイリンガル・ファミリー」についてです。それで、アンケートの回答に協力していただける方を探しています。アンケートの回答に協力していただけるようでしたら、e−メールを送ってください。また、その際に、そちらの言語と文化背景なども知らせていただければと思います。協力をよろしくお願いします。

I am a senior student of Hiroshima Shudo University, studying in English Language And Literature of Humanities and
Human Sciences. Now, I am preparing my graduation thesis. It is about "Bilingual Family." Then, I am looking for people who could answer my easy questions. If you could give me your cooperation to answer them, send the e-mail, please. Also, at that time, could you let me know about your languages and your cultural backgrounds etc.? I would like to ask for your cooperation.

email = amasud6@alpha.shudo-u.ac.jp


Title = 国際結婚について
Message =
私は25歳彼は22歳、来年彼は仕事でオーストラリアに行きます。それについて行こうかと思うのですが、まだ彼は結婚するつもりは無いようです。結婚はまだはやいと、、、デモ私は結婚したくてしたくてたまりません。しかし親にも紹介すらしてませんし、なんて海外に行ってもいい?と聞いていいかすら分かりません。どうしたらいいんでしょうか?思いきってついて行くべきなのか、日本で待つべきなのか、、、私は英語もしゃべれないし、きっと向こうにいっても大変なのはわかってます、でも彼が大好きなんです。どうしていいかわからなくって相談する人もいません、誰か相談に乗ってくれませんか?

email = blue@xd5.so-net.ne.jp


La Hospederia Fuentenueva, un peque髀 y encantador Hotel situado
en baeza, joya del Renacimiento Espa髀l, celebra el primer aniver-
sario de su Web http://www.rgo.net/fuentenueva , desde donde puede
hacer una visita virtual de nuestro Hotel, reservar su habitaciones
online,...

Tambien puede ver las actividades culturales que realizamos dentro
del Hotel: exposiciones de pintura, fotografia y tertulias literarias,
de lo cual puede ver una muestra en http://www.rgo.net/artebaeza .
Esta Web, es una muestra del apoyo de la Hospeder轣 Fuentenueva a
los artistas locales.

El Web del Hotel esta disponible en tres idiomas: espa髀l ingles y
aleman.

Esperando verles pronto por aqui, cordiales saludos del equipo de
Hospederia Fuentenueva.

=================================================
Hospederia Fuentenueva
fuentenueva@mx4.redestb.es
http://www.rgo.net/fuentenueva
tel. 953743100 / 953743200 fax. 953743200
Puche Pardo, s/n. 23400 Baeza-Jaen-Spain


Title = ベトナム語のできる方募集
Message =
11月にベトナム取材を予定しております。現地で、通訳&コーデイネーターとしてお手伝いしてくれる方おりませんか?
ホーチミン、ハノイ、ダナン、など観光地の取材になります。
email = kaoru-ko@geocities.co.jp
Title = 仕事を紹介してください。
Message =
なかなか自分に合っている仕事って見つからないものですね.....
日本にいた時からずーっとカスタマーサービスをしています。アメリカでも日本語を生かしてカスタマーサービスの仕事をしたいのです。英語は苦手ですが、学校に行きながら勉強中です。サンフランシスコ近辺の方で、どなたか募集していらっしゃいませんか? ご紹介頂けないでしょうか? ビザ持っています!お待ちしてます。
email = akikoide25@Hotmail.com
Title = デミグラソース
Message = 米国に住んでいます。こちらに「デミグラソース」(シチューを作ったりするときに使用する、缶に入ったソース)は売っていないのでしょうか?いくら探しても見つからないんです。日本ではどこのスーパーでも売っているのに・・・。米国にお住まいの方、どうすればデミグラソースが手に入るのか、教えてください。
email = scottmika@cwix.com
Title = TOMODATI NI NAROUYO!!!
Message =
私は、18才の女の子です。
海外に住んでいる日本の方、もしくは、日本語の出来る外国人の方、
私とメールしませんか?
今とても、世界に興味があるので、色々教えて下さるとうれしいです。

email = mana-o@tokai.or.jp


Title = KIGARUNI COLUMN
Message =
Hello,This is Hideaki Yoshida(HN:hidemaro).

I own free e-mail magazine KIGARUNI COLUMN(Japanese,twice a week,started 1998.6).
The contents are some kinds of column,poet,message(from KCML),serials
(Tue;Nanitabetai?(What do you want to eat ? how to cook,recipes)
Fri:outdoor essay RYOSENNO KAZE).
I have 6 writers(all JAPANESE),6 hundred readers.

NOW,I am looking for writers(not professional,hopely write japanese) in the world.
We introduce Japanese Culture.
I hope that you show us interest idea or your country recipes.
(I think writing column or recipe is good at learning japanese)
If you interest KIGARUNI COLUMN,please mail me.
Hideaki Yoshida(HN:hidemaro) prosper@jade.dti.ne.jp
Web page is here.
http://www.jade.dti.ne.jp/~prosper/


Title = メール交換しませんか
Message =
こんにちは、私はみやといいます。
日本の山形県に住む大学生です。
私は、いろいろな人の考え方に興味を持っています。
日本語のできる外国人の方や、外国に住んでいらっしゃる日本人の方とお友達になりたいです。
また、日本のこともわかることは話せると思います。
どんな事でも良いので、私とメール交換してください。
できれば、学生の方でお願いします。
お返事は、必ず出します。よろしくお願いします。

email = r-ito@informatics.tuad.ac.jp


Title = Let`s have fun!!
Message =
Let me introduce my self.
My name is Ko Suzuki,25 years old,living in Tokyo.
I love to play sport,go to the movie and take a walk.
I really want to improve my English.
So,I wanna talk to native English speaker who live in Tokyo.
If you wanna learn Japanease I think I can help you.
Please e-mail me.
See you later on mail!Bye!!

email = kos1005@hotmail.com


メキシコ・シティの日系人社会の
情報を探しています。
例えば、スペイン語から日本語への翻訳
をしている会社とか、
人材派遣会社など・・・。

情報あればメイルにて教えて下さい。

お願いいたします。


私は来年オーストラリアに彼氏に着いて行くつもりです。
英語はもちろんのこと何も知らない土地へ行くのはとっても不安です。
よきアドバイスをくれ、友達になれる方、探してます
出来れば向うで仕事をしようと思うんですがどんな仕事がありますか?
ちなみに私は今看護婦をしてます。
今からいかれる方、既にいかれてる方、メール愉しみにしてます。

blue@dx5.so-net.ne.ne.jp


Konnichiwa watashi no tomodashi!
> Hello I am a Danish Usui Reiki Ryoho sensei. URR is a Japanese system of healing and self
> development refound by Usui Mikao, in which I have been a teacher for some years. Through
> those studies I have got steadily greater interest in Japan, Japanese culture, Nihon-go and
> Kanji. I am also a Buddhist, which is not too common in Denmark. I have taken refuge into
> Tibetan Vajrayana, which is similar to the Mikkyo sects Tendai and Shingon.
> I should like to get in touch with one or two Japanese friends - preferebly with interest
> in healing and religious philosophy - that could improve their English in the process. I on
> my hand should like to learn more about Japan and improve the little Nohon-go, and
> specially expressions concerning Mikkyo and Reiho (Reiki Ryoho).
>
> Love, light, harmony and power
> Jens Soeborg, Denmark
>
> <mailto:sensei@forum.dk>
Hi, My name is Ayako. I am 27 years old female.
I am looking for a job in a foreign country.
I am very much interested in many kinds of cultures.
I can speak English and I worked for a bank for 5 years.
I also have a experiences that I have lived in a foreign country before.
I want to get out Japan, as soon as possible.
So, please send me e-mail, if someone hire me.
Or, please let me know how to get a job in a foreign country.
I want to get some informations.
I hope that I live in a foreign country forever.
こんにちわ、 これは便利! Here's a good news for you,
ホテル、旅館、単身赴任、留学にも a news of the Videophone
最適なニュース! over the normal coloer telephone line.

今、世界で話題の簡単テレビ電話 All you have to do is just
の紹介です。 connect this videophone with
自宅のテレビと電話につなぐだけで the telephone and television.
TV電話に早変わり!(工事不要) which you have in your home.
電話代は、今までと同じです。 Telephone charge is the same as ever.
遠くの友人や家族と、顔を見ながら Face to face communication with distant
話せるので一安心!! your distant family
値段は一台で69,000円です。 Price per unit: 6,9000 yen
下をクリックしてみて下さい。 Please click left below.

http://www.academyjapan.co.jp


Title = What's up!!
Message =
Hi, My name is Ayako from Japan.
I lived in San Diego for a year for studying English.
Unfortunately, I haven't had a oppourtunity to speak English
since I got back Japan.
So, Please send me e-mail and have a fun together.
I really like listening to music espcially, hip hop.
I am waiting for e-mail from everybody.
Have a nice day.
email = ayako-k@mpd.biglobe.ne.jp
Title = TOEFL
Message =Hi, I am Masahiro.
Now I am studying English at Albny in NY. I want to communicate person who study TOEFL.
2days ago I took TOEFL test by computar. I think
computar easier than paper test. But TWE is problem
for me. ("-") Please help me-------
Anyway why do not exchange information about TOEFL?
I am waiting for your mail about complaining TOEFL. no no
about your opinion. Thank you (^-^)

email = masahiroyamasaki@hotmail.com


Title = アパート貸します
Message =
LA近郊(オレンジカウンティ、ディズニーランド方面)の1ベットルーム1バスのアパートを貸します。当方、引っ越しをするため。
ナイター付きテニスコート、プール、ジャグジーがあります。部屋は広く、ウォークインクローゼットもあります。すぐそばに、マーケット、ドラックストア、銀行、学校、バス停などがあります。治安もよく、女性の方でも安心です。
デポジットなし。$830/月($50のサティフィケイトあり、12月までは、$780)
email = ericd@amy.hi-ho.ne.jp
Title = hi want to meet a nice japanese girl I live in nyc
Message = ★hi want to meet a nice japanese girl I live in nyc
email = DASinNYC@aol.com
Title = NIHON NI SUMU LATINOS!!
Message =
HOLA!! SOY JAPONESA.
NIHON NI SUMU SUDA AMERICA NO HITO
TOMODACHI NI NATTE KUDASAI.
MATTEIMASU!!
email = n_kocha@hotmail.com
Title = えりさんを探しています
Message =
沖縄出身の、ハーフの女性で、知念えりさんという女性を探しています。
年齢は22歳くらい、身長165cmくらいで、現在フロリダに住んでいると思います。
フロリダ在住の方で、ハーフの女性を知っている、沖縄出身の人を知っているなど、
どんな些細なことでも構わないので、心当たりのある方、ご連絡下さい。
email = soematsu@arch.taisei.co.jp
Title = オーストラリアに住んでる方、住もうとしてる方メールください。
Message =
私は来年シドニーへ行く予定なんですが、向うでの生活はもちろん英語もままならな状態で行かなくてはなりません。向うでの仕事の情報や、友達になるよ!!っていう方いらっしゃればメールください。
私は西宮に住んでる25歳看護婦です。必ずお返事かきます!!

email = blue@xd5.so-net.ne.jp
Title = メール交換したいです
Message =
日本語の出来る外国の方とお友達になりたいです。
私は北海道に住む27才です。
男性でも女性でもOKです。
楽しいメール交換しませんか!
email = fwja2498@mb.infoweb.ne.jp
Title = 最新海外音楽話、聞かせてください!
Message =
はじめまして、ユウイチロウといいます。
映画・音楽・舞台などなんでもいいですので、
そちらで住んでいらっしゃる方の、生の感想等が聞きたいです。
かならずお返事しますので、ヨロシクお願いします。
email = aae72430@pop21.odn.ne.jp
URL = http://www.1.odn.ne.jp/aae72430/
Title = ワーキングホリデーに興味のある方、見に来てね
Message =

 ワーキングホリデーに関する専門の情報提供・発信サイト「ワーホリネット」を利用しよう!!
 オーストラリアやニュージーランドのワーホリメーカー向けに豊富な情報量を提供する「ワーホ
リネット」は従来型の“見せるためのページ”から脱却した“双方向発信型”の新しいタイプのワ
ーホリ専門サイトです。
 インデックスページでは最新の情報を提供するほか、国別に構成されるワーホリページではビザ
の取得方法や生活情報、掲示板、体験談、詐欺や犯罪に巻き込まれないための体験情報などがあ
り、また“滞在地情報クリップ”では都市別の情報を自由に収集・発信することができます。
 またこれらのページを直接結んだ“何でも掲示板”では全てのサイト訪問者に対して情報発信で
きるほかチャットシステムも自由に利用できます。
 あわせて“ワーホリブライド”に代表される国際結婚を支援するためのフォーラムである“国際
結婚フォーラム”も併設してご好評を頂いています。多くの国際結婚体験者や恋愛体験者の皆さん
からの体験談や相談、よろず書込みなどが集められており国際結婚についての生きた情報が満載さ
れています。
 「ワーホリネット」のメーリングリストに登録いただければ常に最新の情報や他のユーザーから
の情報があなたの手元に自動的に届けられます。もちろんあなた自身が発信することもでき、ワー
ホリを目指す皆さん同士を直接結ぶシステムとして活用していただけます。
 「ワーホリネット」はワーキングホリデーに関する情報の宝庫です。このサイトを知らないあな
たはきっと損をしてますよ。

ワーホリネットアドレス http://www.workingholiday-net.com